Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - adviye

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

162 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>
251
زبان مبداء
ترکی sarmak istenilen boyuta gore ayar dugmese...
sarmak istenilen boyuta gore ayar dugmese istenilen konuma getirilir. Ayar dugmesi 1*de iken yapacaginiz, 2* de orta, 3* te ise ince olacaktir.
Ayar kismi size bakacak sekilde makineyi duz bir zemine koyun. Yapragi sekilde goruldugu gibi sarma bandina yerlestirip parmak yardimiyla geriye dogru cekin.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Okrenuti dugme prema zeljenoj velicini savijanja...
121
زبان مبداء
ترکی Uyku haplarımın iÅŸe yaradığına sevindim..Ben de...
Uyku haplarımın işe yaradığına sevindim..Ben de sadece beni uyutuyorlar zannetmiştim..Hiç problem değil,istediğin zaman kullanabilirsin..Hoşçakal.
Bayan,erkeÄŸe hitab ediyor.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Drago mi je da ti odgovaraju moje tablete za spavanje..Ja sam..
39
زبان مبداء
ترکی seni hayatımda ki herÅŸeyden daha çok seviyorum
seni hayatımda ki herşeyden daha çok seviyorum

ترجمه های کامل
بوسنیایی Volim te vise od svega sto posjedujem u zivotu.
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی naber nasilsin? benim sana yolladığım aÅŸk...
naber nasilsin?
benim sana yolladığım aşk sözleri rahatsız ediyomu seni ?

ترجمه های کامل
بوسنیایی Sta ima ? Kako si? Dosadjuju li ti ljubavne rijeci...
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی tamam kuzum müsait oldugunda konusuruz
tamam kuzum müsait oldugunda konusuruz

ترجمه های کامل
بوسنیایی U redu milo moje,pricacemo kad budes slobodan(slobodna)
15
زبان مبداء
ترکی Göğüsleri sarkmış.
Göğüsleri sarkmış.
Before edits:
"tits are sarkmışşşşş"

-handyy-

ترجمه های کامل
بوسنیایی Grudi su objesene.
17
زبان مبداء
ترکی merhaba,çok güzelsin.
merhaba,çok güzelsin.

ترجمه های کامل
انگلیسی hello
کرواتی Zdravo. puno si lijep.
269
زبان مبداء
ترکی Poruka od prijatelja iz Turske
Günaydın

Sevgili Novka ve Milos

Haberinizi alınca çok sevindik.Tekrar Ayvalık'a gelmeniz bizi mutlu etti.Bizde sizi burada görmeyi istiyoruz.Sırbistan'dan bir ihtiyacımız yok.İnce düşünceniz için çok teşekkürler.Çok Kibarsınız.Size şimdiden iyi yolculuklar.Ayvalık&Türkiye'den çok sevgiler ve selamlar
Nurcan&Akcan

ترجمه های کامل
صربی Poruka od prijatelje iz Turske
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی Kad se mi vise vidjamo
Kad se mi vise vidjamo

ترجمه های کامل
ترکی Ne zaman görüşeceÄŸiz artık?
46
زبان مبداء
صربی pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se...
pa sta bi sa tobom prijatelju nema te da se javis.....

ترجمه های کامل
ترکی Ne oldu sana dostum,yoksun..
124
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی kardeÅŸ ligler arası transfer nasıl yapılıyor ...
kardeş ligler arası transfer nasıl yapılıyor

ligler arası transfer nasıl yapılıyor hadi kardeş kazım

YABANCI LÄ°GLER

Allahtan birÅŸey sorduk
ovo su recenice koje mi je na turskom jeziku napisao
neko ko igra istu online igricu kao ja.molim Vas da mi kazete da li je u pitanju vredjanje,ili nesto drugo

ترجمه های کامل
انگلیسی Brother Kazım
پرتغالی برزیل Como pode ser possível uma transferência entre ligas irmãs?
صربی Brate kako ide transfer izmedju liga?
کرواتی Brate,kako se izvodi transfer izmeÄ‘u liga...
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem...
Bir adami sabah görürsem önemsemem,öglen görürsem tesadüf derim,ama aksam´da görürsem hic düsünmem öldürürüm.

ترجمه های کامل
آلمانی ein Mann
بوسنیایی Ako nekog covjeka vidim ujutro,ne uzimam to u obzir...
71
زبان مبداء
ترکی Hey arkadaşım..Ä°yi ve mutlu bir hafta...
Hey arkadaşım..İyi ve mutlu bir hafta diliyorum.Bu arada manzara resimlerin çok hoş!!
Bayan bayana hitab ediyor.(Female is talking to another female)

ترجمه های کامل
بوسنیایی Hej drugarice...Zelim ti ugodnu sedmicu..
42
زبان مبداء
ترکی Herkes Yasadigi gibi ölür. ...öldügü gibi dirilir.
Herkes Yasadigi gibi ölür.
...öldügü gibi dirilir.

ترجمه های کامل
آلمانی Jeder stirbt
بوسنیایی Svako ce umrijeti kako je zivio...kako je umro tako ce i ozivjeti.
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Al ahini vazgeçtim senden
Al ahini vazgeçtim senden

ترجمه های کامل
صربی Povrati kletvu,odustajem od tebe
18
زبان مبداء
صربی volim te,ljubavi moja
volim te,ljubavi moja

ترجمه های کامل
ترکی Seni seviyorum,aÅŸkım.
132
زبان مبداء
ترکی sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletiÅŸim...
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

ترجمه های کامل
صربی Srpski jezik neznam da govorim,samo da bih s tobom stupio(la)...
فرانسوی Traduction par Cucumis
306
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی moj dilbere
moj dilbere, kud se seces,
aj sto i mene ne povedes?
aj sto i mene ne povedes?

"sto te volim, ah sto te ljubim
aman, aman, boze moj..."

povedi me u sarsiju,
aj pa me prodaj pazardzii!
aj pa me prodaj pazardzii!

"sto te volim, ah sto te ljubim
aman, aman, boze moj..."

uzmi za me oku zlata,
aj pa pozlati dvoru vrata!
aj pa pozlati dvoru vrata!
This is a song but i'm not sure that it can be bosnisch. Thank you!!!

ترجمه های کامل
ترکی Yakışıklım
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>